|
Via Sacra, den heliga vägen, går förbi Titus’ triumfbåge som restes efter segern över judarna och Jerusalems förstöring 70 e. Kr Presens konjunktiv |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Modus konjunktiv används i latinet när man vill uttrycka t. ex. en uppmaning eller en önskan, en möjlighet eller en tvekan. I svenskan kvarlever endast några få konjunktivformer, t. ex. ’Leve brudparet!’, ’Om jag ändå vore rik!’ I övrigt är modus konjunktiv i svenskan ersatt av modala hjälpverb: ’må/måtte’, ’skall/skulle’, ’skulle kunna’, ’bör eller ’låt oss... ’ I första konjugationen med presensstam på -a kan inte konjunktivsuffixet -a- användas. Här används i stället suffixet -e-, varvid verbstammens
-a- smälter samman med
konjunktivsuffixet -e-:
(ora-emus>) oremus (må vi bedja,
låt oss bedja). Notera
följande: 1. Konjunktiv i huvudsats skall vid översättningen alltid återges med t. ex. ’må/måtte’, ’låt oss’ (första person pluralis), ’bör’, ’skall/skulle’, ’skulle kunna’ eller svensk konjunktiv. Exempel:
2. Konjunktiv i vissa bisatser skall vid översättning återges med ’skall/skulle’, nämligen Likaså i förfluten tid: Dux
imperavit ut hoc facerent. Ledaren gav order om att de skulle
göra detta. Uppgift 2 Studera
bönen Pater Noster:
|
|||||||||||||||||||||||||||