|
Marcellusteatern med Apollotemplet i Rom. Perfekt indikativPerfekt indikativ har personsuffix som är något annorlunda än i övriga tempus. Ändelsesluten -t, -mus, -tis och -nt överensstämmer dock med de allmänna personsuffixen:
Böjningen i perfekt indikativ blir alltså amavi, amavisti, amavit, amávimus, amavistis, amavérunt. Latinskt imperfekt uttrycker ett skeende som något pågående eller beskriver en situation, sed eller vana (franskans imparfait): Te videbam 'Jag betraktade dig'. Latinskt perfekt
(perfectum historicum) uttrycker ett skeende som något inträffat och avslutat.
Ofta följer flera skeenden efter varandra: Veni,
vidi, vici 'Jag kom, jag såg, jag segrade'. (jfr franskan som utöver
imparfait har passé composé och, i skriftspråk, passé simple). Ett latinskt
perfekt översätts som regel med svenskt imperfekt. Latinskt perfekt kan någon gång översättas
med svenskt perfekt: Quod scripsi,
scripsi Det som jag har skrivit har jag skrivit (perfectum logicum). Uppgift 1 Böj först perfekt indikativ av a) scribo 3 skriva, b) terreo 2 skrämma och c) ago 3 handla i respektive ruta! Rätta sedan dina böjningar genom facit! |