|
|
Det relativa
pronominet qui, quae, quod ’som, vilken’ innehåller basmorfemet qu, som i genitiv och dativ singularis
blir cu. Observera att latinska
pronomen har kasusändelserna –ius i
genitiv singularis och –i i dativ
singularis!
Det frågande
pronominet ’vilken, vem’ ser ut på samma sätt men har någon gång formen quis
för maskulinum nominativ singularis och formen quid för neutrum.
Böjningsändelserna
är hämtade från både A- och B-systemen (det senare markerat med fetstil):
|
|
Maskulinum
|
Femininum
|
Neutrum
|
|
Singularis
|
|
|
|
|
Nominativ
|
qui/quis
|
quae
|
quod/quid
|
|
Genitiv
|
cuius (cujus)
|
cuius (cujus)
|
cuius (cujus)
|
|
Dativ
|
cui (cuj)
|
cui (cuj)
|
cui (cuj)
|
|
Ackusativ
|
quem
|
quam
|
quod
|
|
Ablativ
|
quo
|
qua
|
quo
|
|
Pluralis
|
|
|
|
|
Nominativ
|
qui
|
quae
|
quae
|
|
Genitiv
|
quorum
|
quarum
|
quorum
|
|
Dativ/Ablativ
|
quibus
|
quibus
|
quibus
|
|
Ackusativ
|
quos
|
quas
|
quae
|
|
|
|
|
|
Latinets relativa pronomen saknar ofta korrelat, jfr qui
= is qui den som, quod = id quod det som etc.
Relativpronominets
kasus bestäms av dess egen ställning som subjekt, objekt, prepositionsstyrt
pronomen osv. i relativsatsen:
|
a) Marco est canis, (Marco är en
possessiv dativ)
|
För Marcus finns en hund, dvs. Marcus har en hund,
|
|
b) qui
in area cubat
|
som ligger på gårdsplanen
|
|
c) cuius
oculi magni sunt
|
vars ögon är stora
|
|
d) cui
cibum cottidie dat
|
åt vilken han dagligen ger mat
|
|
e) quem
Camilla quoque amat
|
som även Camilla tycker om
|
|
f) de quo semper narrat
|
om vilken han alltid berättar
|
Uppgift 4
Byt ut i exemplet ovan
canis mot canes! Vilka konsekvenser får det för
verbformerna est och cubat
samt pronominet i resp. relativsats?
Pronomen qui/quis och dess
sammansättningar
|
RELATIVT ‘som, vilken’
|
qui, quae, quod
|
|
INTERROGATIVT ‘vem, vilken’
|
qui(s), quae, quid/quod*
|
|
INDEFINIT
‘någon’
|
áliqui(s), áliqua, áliquid/áliquod*
|
|
INDEFINIT ‘en (viss)’, pl. ‘några’
|
quidam, quaedam,
quiddam/quoddam*
|
|
INDEFINIT ‘var och en, varje’
|
quisque, quaeque,
quidque/quodque*
|
*det senare förenat
Observera
att endast förleden böjs i quidam och
quisque!
Latinska
uttryck
|
(1) Qui tacet, consentit.
(påven
Bonifacius, död 1303)
|
(1) taceo,
tacui, tácitum 2 tiga con-sentio, sensi,
sensum 4 samtycka
|
|
(2) Réddite
quae sunt Caésaris, Caesari et quae sunt Dei, Deo!
|
(2) red-do,
réd-didi, réd-ditum 3 ge tillbaka
|
|
(3) Non licet omne, quod libet.
|
(3) licet (opers.) det är tillåtet libet (opers.) det lyster, behagar
|
|
(4) Qui
nescit dissimulare, nescit regnare. (kung Ludvig XI, död 1483)
|
(4) ne-scio 4 inte veta dissímulo 1 förställa sig regno 1 härska
|
|
(5) Qui
dormit, non peccat.
|
(5) dormio 4 sova pecco 1
synda
|
|
(6) Non omne, quod nitet, aurum est.
|
(6) niteo 2 glänsa aurum, i N guld
|
|
(7) conditio
sine qua non (en sak kan ske).
|
7) conditio, ónis F villkor sine
(prep. m. abl.) utan
|
|
(8) términus, a quo (man räknar)
|
(8) términus, i M gräns, tidpunkt
|
|
(9) Quidam
narrant Homerum caecum fuisse.
|
(9) narro 1 berätta caecus, a, um blind sum,
fui, esse vara
|
|
(10) Faber
est suae quisque fortunae. (Sallustius,
De re publica)
|
(10) faber, fabri M
hantverkare,här ‘smed’ fortúna, ae F lycka
|
|
(11) Suum
cuique. (Gellius)
|
(11) suus, a, um ’sitt’
|
Lär
in böjningen av qui, quae, quod och glosorna i högerspalten!
Vill
du se hela översättningen? Gå till Facit i vänstermenyn.
Uppgift
5
Böj a) is,
b) ille och c) ipse i singularis
neutrum!

Uppgift
6
Vad heter quidam i pluralis maskulinum nominativ, dativ
och ackusativ?

Uppgift
7
Böj a)
quisque
i
singularis maskulinum och b) aliquis
i
pluralis femininum!

|